俄罗斯卫星通讯社莫斯科消息谷歌公司(Google)新闻处向卫星通讯社表示,正致力于纠正Google翻译在线服务对含有普京一词的句子翻译不准确的问题,出现这种情况的原因可能是使用网络模板培训“翻译”时发生偏差。
17日俄罗斯总统弗拉基米尔普京举行了年度大型记者会。由于冠状病*,记者会在网上举行,持续了约四个半小时。
18日谷歌用户发现,如果在英语翻译中输入句子“Thankyou,MrPresident”(谢谢,总统先生),该服务会将其翻译为“谢谢,弗拉基米尔弗拉基米罗维奇”。
同时,只有在保留大写字母和标点符号时才会有这种翻译,否则,该句子将被逐字翻译。
谷歌新闻处说:“Google翻译(GoogleTranslate)的工作基于对互联网上翻译示例的研究,其中一些模板可能会使我们系统的翻译产生偏差。
感谢用户发现此错误,我们正致力于解决这个问题。”