张京小姐姐真的太飒了!
在前几天刚结束的中美高层战略论坛上,翻译官张京近乎完美的临场表现,折服了所有人,连美国国务卿都开玩笑说,应该给翻译加工资。
与会期间,杨洁篪主任有一段长达16分钟的脱稿发言。杨主任发言结束后,没打算让译员翻译,连他自己都说:“Itsatestforourinterpreter!(这对翻译是个考验!)”
但张京却镇定地说:“我先翻译一下。”随后,张京临危不乱,将杨主任的话完整准确的翻译了出来,出色的完成了任务。
要知道,这样重要的场合,一段长达16分钟的脱稿发言,里面包含的信息量有多大。
完整快速记录,再流畅翻译出来,对翻译官的心理素质和专业能力的要求,几乎可以用苛刻来形容。
这段精彩的翻译视频迅速扩散,让张京再次火出了圈,凭实力圈粉无数。
其实这已经不是张京第一次“出圈”了。早在年,张京第一次亮相全国两会,就因出众的外表和大气沉稳的翻译风格,而被网友戏称为“冰美人”。
这位在网友眼中智慧与美貌并存的女翻译官,其实从小到大,都是“明星”般耀眼的人物。
01全能型学霸的成长史
张京出生于浙江杭州。在其他孩子还沉迷于玩玩具、看动画片时,张京已经有了自己清晰的爱好:英语。
张京喜欢看英语电影,有时候会模仿电影里的人说英语。为了提高女儿的英语水平,父母经常带着小张京出国旅游,鼓励她与当地人交流。
正是有了父母的有意培养,张京的英语口语从小就得到了很好的锻炼,为以后成为外交官打下了坚实的基础。
上中学后,张京经常找学校的外教交流,还积极参加各种英语演讲比赛。在一次次的刻意练习和不断锻炼中,张京的英语能力得到了显著的提升。
有一种人,天生就是“别人家的孩子”,张京就是其中之一。
张京从小就是个德智体全面发展的“全能型”学霸。不仅学习成绩优异,唱歌跳舞主持等都很擅长,还画得一手好画,甚至连体育都很优秀。
年,张京凭借优异的成绩考入浙江重点中学——杭州外国语学校。
这所被教育部认定的全国17所著名外语学校之一的名校,曾孕育出了诸多外交人才。能进杭外的学生,可谓是学霸中的学霸。
然而即使在高手如林的杭外,张京身上的学霸光环也没有丝毫褪色。在杭外,张京的大名如雷贯耳,她的学弟学妹们提到这位学姐,都用“风云人物”来形容她。
高中三年,张京的文化成绩始终保持着班级前五名,她参加的学校英语演讲比赛,不是第一就是第二。
这位全能型学霸,以一骑绝尘的姿态,成为别人眼里最闪耀的“明星”,而她对梦想的执着和努力,同样叫人望尘莫及。
02为了梦想放弃清华北大
张京高中时的班主任这样评价张京:她是一个执着且专注的人,知道自己要什么。
张京在中学时代,就已经明确了自己的人生目标:要称为一名出色的外交官。为了这个目标,她异常刻苦努力,尤其在英语上。
高二时,张京得到一笔丰厚的奖学金。拿到钱的一刹那,张京对这笔钱就有了清晰的规划:去英国游学,锻炼自己的英语能力。
在英国游学期间,张京住在当地一名女高中生家里,两人年龄相仿,畅谈人生和理想,结下了深厚的友谊。游学的经历,让张京开阔了眼界,也更加坚定了她想成为一名外交官的想法。
以张京当时的优异成绩,只要正常发挥,考上清华北大没有问题,学校也对她寄予了厚望。然而填报志愿时,张京毅然放弃了清华北大这两所国内最著名的高校,而选择了中国外交学院。
曾听过这样一句话:“知道自己想要什么,才能忠于内心勇敢追逐。”
在人生的岔路口,张京没有丝毫犹豫,她为了自己的梦想而坚定的踏出了决定人生轨迹的第一步。
03梦想有多遥远,现实就有多努力
被保送进中国外交学院后,虽然离梦想更进了一步,但要实现梦想,却还要付出更多的努力。
外交学院是培养外交官的摇篮,学校的教学内容不仅针对专业语言,还培养学生的应变力、反应力,以及在媒体下的仪态礼仪等。
张京在保证文化课成绩领先的同时,其他各方面也没有放松。她经常利用课余时间来反复练习老师教授的知识,参加各种社团、学校辩论赛及英语竞赛来锻炼自己。她还经常组织同学们,一起模拟联合国记者会各国代表的发言。
对待每一次挑战,张京都全力以赴,没有丝毫懈怠。
有一次参加全国英语演讲比赛,张京为了一份演讲稿,前后改了30多遍才满意。在比赛前几个月,她拼了命的训练自己,从演讲能力、问答能力到临场应变能力,都进行了全方位的锻炼和学习。那次比赛,她获得了亚*。
有一句话说的好:天才是1%的天赋+99%的努力。
任何成功都不是偶然,它的背后凝聚了太多的努力和汗水。张京学霸光环固然有天赋的加成,但她后天的努力才是更重要的原因。
04实现梦想,成为一名响当当的“国翻”
机会总是留给有准备的人。年,中国外交部首次对外招收名翻译,优秀的张京成为其中一员。
刚进翻译室,就是为期4个月的魔*训练。每天要进行2小时BBC原版新闻现场翻译和3小时领导人平时讲话内容翻译,还有1.5小时中译英口译,以及笔译、试译和新闻发布会观摩等各种训练。
面对如此高强度的学习训练,张京一开始感觉压力很大。可当她开始逐步接受翻译任务后,她才发现,真正踏上这个工作岗位,比之前的压力更大,她必须对自己翻译的每一句话负责。
年,张京第一次给国家领导人做翻译,短短15分钟的会面,在张京看来却异常的漫长,整个翻译过程,她都非常紧张,深怕自己翻译出错。任务结束后,下楼梯的时候,张京的腿还在发抖。
虽然工作的特殊性给她带来了高压,但每完成一次口译任务,都能获得不一般的见识。更有机会接触很多领导人及各领域的顶尖人物,对人生的成长而言,受益良多。
这次中美高层战略对话上,张京酷似明星赵薇的甜美长相,和现场完美的翻译水准,让她迅速蹿红于网络。有很多网友都开始