既然是我们胜利了那自然是有神将就有神兵了有人说“沉稳大气、完整准确的翻译表达,充分地展现了新时代大国外交人员的风采”有人说“这是一张国泰民安脸,优秀而没有攻击性,却是那种不好惹的样子,昨天成了许许多多人心中的女神”还有人说“试问一下,你听20分钟领导讲话,能用中文一字不差地重复出来吗?没几个人做得到吧。你还需要转换成英语,能做到一字不落地翻译有多少?键盘侠要有能耐早就自己上了,怎么酸的人这么多?大学里学交传时,需要训练"笔记法",光这些"笔记符号"很多人都看蒙了。学口译的人眼中,张京,张璐都是大神级别的存在。张璐还去我们大学做过讲座,真的是学翻译人心中的白月光”。还有人说长的似赵薇立即就有人反对,说那是戏子没有可比性但这样想会吃亏你以为不是演戏的,是演了出人生大戏你以为是演戏的,炒股也不错两个人共同事实往往出乎意料。抓住自己的腰带,捂住自己的钱袋吧。
笔者