继“*人、医生、律师”后,全民又掀起了一股“翻译官”热潮。
电视剧《翻译官》是国内首部
大型会议翻译(ConferenceInterpretation)
侧重培养会议高级翻译人才。这个方向对中国留学生的口语水平要求很高,适合英语口语好的中国留学生申请。这一方向的课程设置包括:翻译研究的方法和途径,连续和双向口译,同声传译等等。
笔译(Translation)
侧重书面翻译,需要具备一定的文学功底和大量的英文词汇。这一方向的课程设置包括:比较文体学和高级翻译,翻译学概论,翻译理论和实践研究,文化转换的问题,翻译史等。
口译和笔译并重(TranslationInterpretation)
侧重全面能力的培养,要求学生具备比较高的综合素质。这一方向的课程设置包括:专业笔译,连串口译,联络口译,同步翻译等等。
文章来源:美国留学
超级留学妈妈超级留学妈妈给您留学美国的孩子提供日常沟通、定期探访、生活服务、学习规划、就业指导和应急服务六大类别的一条龙服务。
中国免费--
联系邮箱:john.li
eb5supermarket.