翻译官

首页 » 常识 » 预防 » 译家谈讲座时间调整联合国签约同传译员带
TUhjnbcbe - 2020/11/13 17:30:00
北京白癜风医院哪里最好 http://www.xftobacco.com/

思必锐“译家谈”讲座

思必锐第42期“译家谈”讲座即将开讲!

第42期“译家谈”讲座中,思必锐专职同传译员、联合国、欧盟签约译员Chris将以“被矮化的CATTI和被神化的实战”为题,为大家介绍翻译的应试与实战。

思必锐特邀聆听!

第42期

被矮化的CATTI和被神化的实战

-浅谈翻译应试与实战

主讲人:Chris

主讲人介绍:

思必锐专业培训教师、专职同传译员;

联合国、欧盟签约译员;

国家一级翻译(英语)职称;

曾担任国家领导人及十几位国家重要官员翻译活动;

曾担任中华人民共和国建国70周年国庆阅兵领导人讲话同传,领导人在纪念中国人民 抗美援朝出国作战70周年大会上的讲话同传;

主要服务对象:联合国、欧盟、国家部委、世界强企业等。

精彩预告

千篇一律的考试标准

众口难调的翻译客户

美而不忠与忠而不美

译入语导向的翻译

讲座时间:年11月9日19:00-20:00

讲座形式:线上讲座

讲座面向对象:

外交外事工作人员;

有志于从事外交外事、国际关系领域工作的人士;

CATTI口笔译备考者;

翻译专业在校生;

广大英语爱好者;

。。。

报名·方式

1、

1
查看完整版本: 译家谈讲座时间调整联合国签约同传译员带