疫情防控不分国籍
可当社区防疫遇上“老外”
如何顺利沟通?
怎么向他们讲解防疫政策?
最近,奉贤区南桥镇旺悦社区居委干部们就遇到了这样一桩难事,一位只会说英文的外国友人即将结束14天的集中隔离,于12小时内抵达所在辖区,并进入7天社区自主健康监测阶段。
面对语言不通带来的尴尬,奉贤区志愿服务总队火速招募,首批8位志愿“翻译官”2小时内陆续到位,立即参与社区防疫工作,有效解决了困扰一线防疫工作者的烦心事。
-“mynameisrachel.ifyouhaveanyquestions,pleasecontactmeatanytime,ok?”(我的名字叫rachel,如果你有任何问题,请随时联系我)
-“ok,thanks.”(好的,谢谢)
1月26日下午,在南桥镇旺悦社区,一名身穿防护服、正用流畅英语和外国友人互动的工作人员,正是由奉贤区志愿服务总队招募的志愿“翻译官”之一——李敏。今天,她的任务就是同社区干部们一起,按照上海市关于隔离健康观察后有关健康监测的最新措施要求,对已结束14天集中隔离并刚到家的外国友人evan(音译:埃文),进行上门宣教和落实健康监测承诺。
虽然“工作”看似简单,但志愿“翻译官”需要与其面对面交流。“虽然近距离的防疫工作,存在一定的风险,但是对于每位市民来讲,都有义务为防疫做出点贡献。”李敏介绍,自己是一名奉贤区汇贤中学的英语女老师,当看到奉贤区教育系统在紧急招募防疫翻译志愿服务者时,便率先报了名,“就是希望能够通过我的一点力量,让前线的工作人员也能稍微再轻松一点。”
火速响应志愿者招募
奉贤区南桥镇旺悦社区党委书记卫磊告诉记者,辖区内的这位外国友人,在1月25日完成14天的集中隔离,计划就是1月26日抵达所在辖区,“当时,我们获得这个信息的时候也比较急,已经是25日下午了,因为语言沟通的问题,我们没有办法把一些防疫要求和想法准确传达到位,眼看着他马上要到社区了。”通过镇、区文明办的两级联动,这桩难事立即得到了区志愿服务总队的帮助。“当天下午2:00,我们发起招募后,奉贤区教育局立即在系统内进行传播,不到2小时,8名志愿‘翻译官’纷纷报名。”区志愿服务总队相关负责人告诉记者,志愿者包括汇贤中学的李敏、何婷、杨俐菁,头桥中学的蔡小莉,肖塘中学的唐幸,洪庙中学的朱倩芸,实验小学的丁凯静,育秀实验学校的胡纯恺。
中文版个人承诺书
英文版个人承诺书
不仅如此,志愿“翻译官”们还主动请缨,分工合作,用一个晚上的时间,把两份《配合落实健康监测承诺书(居家健康监测的人员使用)》和《入境人员居家健康监测上门宣教口径》共字的必备材料翻译成英文,便于社区干部开展工作。“我们真的很感动的,要不是有志愿‘翻译官’和我们一起上门进行这个工作,我们自己是没有办法完成的。”卫磊说,在接下来的工作中,志愿“翻译官”将成为他们中的一员,发挥桥梁的作用,直接和对方进行沟通,再立即转达工作人员,实现了无缝链接,”现在,我们的服务,包括管理都能跟得上,没有任何拖沓。”
疫情无情,人间有爱。虽然,奉贤不用每天直面境外入境人员,但志愿“翻译官”们说,“只要有一个,我们就随时上岗。”目前,还有一批志愿“翻译官”也在储备中。
记者:孙燕
编辑:吴妍
上观号作者:上海奉贤