是的,你听到的是对的。在GoogleI/O期间,Google终于推出了一款眼镜,它可以字面上翻译某人在您眼前对您说的话——当然,前提是您戴着眼镜。
眼镜看起来非常正常,似乎无需任何手机帮助即可工作,而且几乎让我们忘记了所有关于谷歌眼镜的事情。
事实上,除了短视频演示之外,人们对眼镜知之甚少,谷歌在近两个小时的活动结束时播放了该视频——史蒂夫乔布斯,“还有一件事”。
眼镜使用增强现实和人工智能(可能还包括嵌入式摄像头和麦克风)来查看某人与您交谈、听到他们在说什么、翻译并在嵌入眼镜框架的嵌入式半透明屏幕上实时显示翻译。
谷歌首席执行官桑达尔·皮查伊解释说:“语言对于彼此交流至关重要,”但他指出,试图跟随说另一种语言的人“可能是一个真正的挑战”。
Pichai解释说,原型镜头(谢天谢地,谷歌没有称它们为“谷歌眼镜3”)利用谷歌在翻译和转录方面的进步来提供“在你的视线范围内”的翻译词。
在视频中,一位年轻女子解释了她母亲如何说普通话和说英语。她的母亲理解她,但无法用英语回应她。
这位年轻女子戴上黑色的牛角框式眼镜,立即看到研究人员在说什么,屏幕上用黄色英文字母转录。当然,我们在视频中看到了这一点,而不是女人实际看到的。
不过,很清楚的是,没有人会像使用谷歌眼镜那样,向上瞥一眼就能看到一个位置奇特的小屏幕。原型让佩戴者可以直视扬声器,因此文字会叠加在扬声器之上。在一个片段中,我们看到了翻译工作的视角图像。同样,这是Google对原型视图的说明。在原型离开实验室之前,我们不会知道它们是如何工作的。
谷歌没有提供完成和交付这个项目的时间框架。我们甚至没有名字。尽管如此,看到外观普通的增强现实眼镜可以解决一个非常现实的问题(它们可以为不知道手语的人翻译手语或向听力受损的人展示单词)是令人兴奋的。
正如一位研究人员在视频中指出的那样,“有点像世界的字幕。”