高级翻译学院
小薇顾名思义
这是一个翻译学院
而且是高级的那种~
光这两个关键词
就足够让童鞋们蠢蠢欲动了吧
如果你暗恋二外很久了……
如果你热爱翻译
热爱……
高级感
那就跟随小薇看过来吧!
关于高级翻译学院的“秘密”你想知道的都在这里↓↓↓
先走一波儿小视频
03:40▼▼▼再来一波儿
“高级翻译学院”同学的自我介绍!
自我介绍self-introduction
大家好,我是来自北京第二外国语学院的高级翻译学院!为了适应我们国家经济、文化诸行业发展对高级翻译人才的需求,我在年诞生啦!今年是我来到北京第二外国语学院的第六年。
根据学校提出的“国际化,创新性,高水平,应用型”的发展定位,我致力于培养德才兼备、有思想的译者。我目前有多个办学层次,包括:
1“贯通人才培养项目”高级翻译专业(英语、法语、德语、阿拉伯语、西班牙语)
2翻译本科专业(含北京市“外培计划”学生)
3翻译硕士(MTI,口译与笔译方向)
4翻译博士研究生项目(与美国宾汉姆顿大学联合培养)
其中,翻译本科专业于年获评“北京市属高校首批一流专业”。
报考高级翻译学院的四大理由
精品师资,译学入门
国际视野,初露峥嵘
名家论道,青出于蓝
厚积薄发,栋梁之才
1
精品师资译学入门
教师风采
专任教师均毕业于国内外知名口笔译专业人才培养院校,如美国蒙特雷高级翻译学院、英国巴斯大学、北京外国语大学高级翻译学院、对外经贸大学欧盟口译项目等,拥有丰富的口笔译实践经验及教学经验。
专任教师合影
十九大代表、高级翻译学院院长程维教授赴联合国日内瓦办事处出席国际翻译院校联盟论坛并发言
翔宇领军学者司显柱教授主持新媒体论坛
高级翻译学院教师担任英国前首相托尼·布莱尔翻译
真实“翻译官”:高级翻译学院教师团队为北京市申办世界休闲大会提供同声传译服务
高级翻译学院教师
获第六届“外教社杯”教学比赛特等奖
客座教授
精品课程
口译类:交替传译、联络口译、专题口译、同声传译、听说与译述等;
笔译类:笔译基础、时文翻译、汉英翻译名篇赏析、旅游翻译、新闻编译等;
语言服务类:计算机辅助翻译、翻译本地化服务、翻译项目管理等。
北二外科研楼同传、听力教室
2
国际视野初露峥嵘
北二外是一所以国际化著称的院校。高级翻译学院学生有机会参加各种国内、国际交流合作项目,开拓视野,一展才华。学院于年成为国际大学翻译院校联盟(CIUTI)成员,并以此为平台开展丰富的国际学术交流活动。
加入CIUTI
国际翻译院校联盟(ConférenceInternationalepermanented’InstitutsUniversitairesdeTraducteursetInterprètes,简称CIUTI)成立于年,是国际权威翻译教育认证组织。作为全球顶尖翻译学院的联合组织,CIUTI在国际翻译界乃至各国际组织语言服务方面均享有崇高的声誉。
年,北二外加入国际翻译院校联盟,成为继北外、上外、广外后第四所加入CIUTI的中国高校。
国际翻译院校联盟成员证书颁授仪式
国际翻译院校联盟成员证书
校级翻译人才实验班
校级翻译人才实验班是我校对优秀学生进行重点培养的一项教学改革。全校各专业排名前10%的学生通过选拔考试之后,大二进入实验班学习。实验班课程以复语翻译(中英法/中英西)为特色,强化训练学生的口笔译实践技能,培养能够胜任不同场合对外交流工作的高层次、复语型语言服务人才。目前该项目已有两届毕业生。
在第五届全国口译大赛中
人才实验班邵诗立(右一)获得总决赛亚军
翻译人才实验班张胜男
入围全球罗德奖学金终选名单
高级翻译学院级翻译人才实验班
获评北京市先进班集体
级翻译人才实验班学生
赴澳门大学参加学术研讨会
级翻译人才实验班
担任世界绿色设计论坛会议翻译
级翻译人才实验班
赴南京上海开展调研实践学习
翻译学院“1+3”外培计划
为进一步创新高水平人才培养机制,年高级翻译学院积极贯彻北京高等学校“高水平人才交叉培养计划”文件精神,认真落实我校综合改革方案相关要求,以培养国际化、复合型翻译人才为目标,与纽约州立大学宾汉姆顿大学联合开展协同培养计划,即“1+3”外培计划。纽约州立大学宾汉姆顿大学始建于年,是美国东北部顶尖的公立大学,为公立常春藤联盟大学。
参与我院“1+3”外培计划的学生第一年在我院学习,第二到四年在宾汉姆顿大学学习,学生的培养计划由双方院校协商确定,教学课程科学衔接,双方课程学分互认,学生毕业可以获得双方学历学位证书。在宾汉姆顿大学学习期间,学生的部分费用将由北京市政府资助。
高级翻译学院级“1+3”外培计划的学生即将完成在我院的第一年学习,前往宾汉姆顿大学完成接下来三年的课程。级“1+3”外培计划的学生,已在我院完成一年学习,并即将在宾汉姆顿大学完成第一年学习。欢迎对此项目感兴趣的同学积极报名。
级外培计划学生合影
研究生合作项目
我院研究生层次的合作项目有:明德大学蒙特雷高级翻译学院和纽约州立大学宾汉姆顿大学。
作为美国屈指可数的可以授予硕士学位的高级口笔译人才培养院校,明德大学蒙特雷高级翻译学院为联合国、欧盟及各国政府机构培养了大批专业翻译,教学质量享誉全球。
纽约州立大学宾汉姆顿大学始建于年,是美国第一所可授予翻译博士学位的高校。宾汉姆顿大学是纽约州立大学系统四大国家级研究型大学中排名和声望最高的,也是其中唯一一所入选公立常春藤联盟的大学。
博士生联合培养项目
北二外与宾汉姆顿大学共建翻译博士项目。该项目实行双导师制,打造中国最高端的翻译博士项目。
3
名家论道青出于蓝
名家论道
每年,高级翻译学院都会举办20余场高水平学术就业类讲座,为学生们提供课堂学习、图书馆研习之外的指导。
由左至右分别为:外交部高级翻译费胜潮;
外交部翻译室张璐;原外文局副局长黄友义
由左上按顺时针顺序分别为:
CIUTI主席HanneloreLee-Jahnke教授;
CIUTI秘书长MartinForstner教授;
巴黎高等翻译学校DanielGile教授;
国际译联秘书长FransDeLaet教授。
徐亚男大使在高级翻译学院
十周年“译道大讲堂”活动中演讲
青出于蓝
高级翻译学院学生在校期间有机会参与大量高质量的专业实习实践活动,如在联合国纽约总部、联合国日内瓦办事处、美国国会、中国人民对外友好协会、中国外文局、中国翻译协会等单位的专业实习。高级翻译学院学生曾在北京奥运会、上海世博会、中国发展高层论坛、亚太地区国家外交官员汉语研修班等赛会中承担翻译志愿者,为学校赢得荣誉。
年高级翻译学院陈梦喆
在美国国会议员办公室实习
高级翻译学院学生担任
年中国发展高层论坛翻译工作
图一(上):联合国译员RebeccaEdgington女士现场指导我院胡刚、周瑜伽同学会场工作;
图二(中):我院孙明同学为一带一路论坛做交传;
图三(下):我院杨玉颖同学在奥运期间为北京市领导担任陪同解说。
图一(左上):我院陈玉玲同学在奥委会主席巴赫生日会上做现场交传;
图二(右上):我院学生担任“亚非国家政府官员汉语研修班”翻译;
图三(左下):我院学生担任世界体育舞蹈协会主席卡洛斯的随行翻译;
图四(右下):我院学生担任贸促会成立六十周年晚宴翻译
高质量的课外实践活动
上海世博会
北京奥运会
世锦赛
中国国际教育展会
世界休闲大会
世界旅游大会
诺贝尔论坛
世界花样滑冰锦标赛
...
高水平的教学实践基地
中国外文出版发行事业局
中国对外翻译出版公司
北京市政府外事办公室翻译中心、信息中心
《中国日报》网
中译语通公司
中国网
环球网
《英语世界》
天津经济技术开发区管理委员会翻译室
联合传神信息技术有限公司
莱博智(Lionbridge)环球科技有限公司
华为翻译中心
4
厚积薄发栋梁之才
高级翻译学院毕业生在机关部委、外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,毕业生直接就业、考研和出国留学人数达%。
升学/就业
就业单位:毕业生在部委、行业外事部门、新闻媒体、中外大型企业等从事各种类型的口笔译工作,届、届学生就业率%。目前毕业生的主要就业单位有:中联部、商务部、外交部、国家安全部、中国外文局、中央电视台、新华社、中国国际广播电台、北京市外办、中国远洋、外研社、百度集团、工商银行、波音公司等。
留学、考研:毕业生留学或考研的高校有:哈佛大学、耶鲁大学、哥伦比亚大学、纽约大学、多伦多大学、伦敦大学、巴斯大学、杜伦大学、香港中文大学、北京大学、北京师范大学、北京外国语大学等。其中,高级翻译学院届毕业生张胜男入围全球罗德奖学金最终候选名单,被哈佛大学录取。高级翻译学院届毕业生邵诗立同时被耶鲁大学、哈佛大学、哥伦比亚大学、杜克大学等多所名校录取,成为多年来首位被耶鲁大学法学院JD项目直接录取的中国大陆本科毕业生。
年高级翻译学院顾馨文被哈佛大学录取
年高级翻译学院张胜男、王嘉吟
分别被哈佛大学、哥伦比亚大学录取
年高级翻译学院邵诗立
同时被哈佛大学、耶鲁大学等名校录取
年高级翻译学院刘梦叶
被蒙特雷高级翻译学院录取
年高级翻译学院秦天被巴斯大学录取
届毕业生就业率
%
近三年全国翻译专业资格水平考试累计通过人数
届本科毕业生留学率
51%
高级翻译学院近年毕业生调查表
欢迎高考学子报考
北京第二外国语学院高级翻译学院!
附:近三年本专业全国招生情况(不含外培计划)
北京第二外国语学院
翔宇东方新闻社
文案
高级翻译学院
未经允许请勿转载