翻译官

首页 » 常识 » 预防 » 幕后之王被吐槽为尴尬之王,国产职
TUhjnbcbe - 2024/4/24 17:18:00

周冬雨和罗晋主演的电视剧《幕后之王》播出过半,争议不断。

作为一部聚焦电视行业工作者的作品,该剧在剧情和人物设定上和真实的电视行业都相去甚远,被网友吐槽为“尴尬之王”。豆瓣评分当然好看不到哪里去。

开播之前,导演李骏表示,《幕后之王》是国内电视剧的一流水平,自己在开机之前带着团队做了近三个月的学习和调查,去到电视台、综艺节目厂牌公司去学习。李俊导演去年奉献了佳作《和平饭店》,立下这个FLAG,开播之前我们信。

编剧苏梨叶坚称,《幕后之王》绝不是披着职场外衣的言情剧,自己还在其中夹杂了一些美剧式的职场冲突内容▼▼▼

不过,开播后,艺绽君印象深刻的是,剧中摄影棚事故发生之后,公司公关要出面挽救一下局面。星天公司的公关却气冲冲跑到总编室,找男主角吵架。这就是编剧所说的美剧式职场冲突?

职业剧最核心的要素在于“真实”,了解一个行业真正的运作状态并展开其中的人物与故事,是一部合格职场剧的及格线。在这一点上《幕后之王》并不达标,故事男女主角分别选择了实习生和金牌电视制作人,这一横跨行业底层和顶尖的人物设定,乍一听确实能够有效展开剧情。但过度浮夸的人设和剧情桥段,实在令人尴尬。

罗晋饰演的金牌制作人淳于乔被渲染成一个典型的“大魔王”,出场就“打着吊瓶来开会”。

每次开会都要对属下发脾气,因冷酷无情、脾气不好,被冠以“魔鬼鱼”的称号。

这种类似的“大魔王”设定,并不是第一次出现在国产职业剧中,年的《谈判官》中,黄轩饰演的高级翻译人才也是以这样的形象出现的。

这就涉及到职业剧创作的一个基本问题:

如何表演职业精神——职业绝对不止张牙舞爪这一种表现方式,戏剧冲突是建立在逻辑自洽的基础上,而非为了凸显冲突而强行刻画。

周冬雨饰演的实习生布小谷,从进门开始就被编剧的“金手指”套上了主角光环——她是被联合制作人王尔招进来的,入职第一天,王尔亲自去门口接她,还带着她参观公司。这待遇,怕不是实习生,是自己的女儿?

刚刚进入录制现场没多久,就向现场导演一系列建议,还建议现场导演重新布置。

导演还真采用了她的建议,感觉实习生和导演的角色对调了。

后面的剧情中,女主角毕业一年就连跳N级,成功和男主手下平起平坐,当上高级制作人。

这种想当然的设置,展现的并不是真实的职业生活,更像是初入大学的新生想象中的职场的样子。《幕后之王》真有告诉我们制作人是做什么的吗?制作一档节目有哪些部分?什么才是制作人的专业性?

事实上,近些年播出的职业剧并不少,如《翻译官》《谈判官》《外科风云》等,但观众“讨伐”职业剧不职业的声量都很大,观众这边恨铁不成钢,后续播出的职业剧依旧我行我素、坚决不改,至今鲜有说得过去的作品。

《亲爱的翻译官》中,主角设定是法语系的专业人才,本应在各种会议场合说出流利的法语,为外交事业做贡献。然而,整部电视剧讲法语的镜头寥寥无几。在讲法语的镜头里,演员的嘴型也是一句都对不上。谈恋爱的篇幅就占据了四分之三,剩下涉及翻译内容的四分之一也是漏洞百出。

该剧因此被网友辛辣嘲讽:“有偶像,有感情,有耍酷卖萌犯二,啥味都有,就是没有行业味。”

因为在表现职业上的匮乏,国产职业剧几乎无一幸免地走上了言情剧的套路。女主和男主一开始不打不相识,最后女主都在事业有成的男主协助下,获得甜蜜爱情,以及成功的事业。

行业外壳虽各种各样,故事内核却千篇一律,而且总是为爱情线牺牲真实而残酷的行业生态展现,牺牲真实而励志的行业核心表达,这正是国产职业剧最大的通病。

真正的职业剧精品,必定是在一定行业规则下的“人的故事”,绝非打着职业剧旗号“挂羊头卖狗肉”地讲爱情故事。大家熟悉的香港TVB职业剧,包裹在爱恨情仇、勾心斗角,甚至出糗搞笑娱乐外衣下的,是实实在在地对法律、医疗、民航、消防等行业风貌的立体勾勒,和对行业常识、职业伦理的春风化雨般的渗透式教化。

不仅仅是一部TVB出品剧《妙手仁心》是这样,《法证先锋》里的法医亦然,《怒火街头》里的律师亦然……不同行业的不同剧里可以有千百个不同性格的人物,但他们的共通点就是:专业上高度职业化、恪守人与人的基本界限、有礼貌、有涵养,共同给社会输出一个正面的中产白领群像。

再往近一点说,日韩剧近些年频出职业剧精品,也是基于职业深挖人性,从而吸引观众。尚在失真泥潭中挣扎的国产职业剧,真的还有太长的路要走,但愿让观众停止“哀其不幸,怒其不争”感慨的那天,不会太久。

-End-

关于《幕后之王》,您有要吐槽的吗?

1
查看完整版本: 幕后之王被吐槽为尴尬之王,国产职