翻译官

首页 » 常识 » 诊断 » 为10万人开讲座的副教授做理论传声筒
TUhjnbcbe - 2023/7/13 23:57:00
白斑复色 https://myyk.familydoctor.com.cn/2831/content_1050794.html

图为格日勒图。 格日勒图供图

中新网通辽4月3日电题:为10万人开讲座的副教授:做理论“传声筒”和百姓“翻译官”

中新网记者李爱平

面庞清秀的格日勒图谈起过去十年间宣讲*和国家*策时,最大的感受是:“在田间、地头、热炕头中,与众多农牧民结下了深厚的友情。”

格日勒图是内蒙古民族大学的一名副教授,他的另一个身份是内蒙古自治区通辽市委讲师团成员,去年11月,他被中央宣传部授予“全国基层理论宣讲个人”称号。

4月3日,他在接受记者采访时坦言:“宣讲*和国家*策最关键的是不能念文件,要用通俗的语言让老乡们都能感受到*和国家的好*策。”

格日勒图之所以选择到田间、地头、热炕头上做宣讲工作,其实与他个人的成长经历颇有关系。

在内蒙古锡林郭勒盟牧区长大的他,通过考学走出草原,最终完成博士学位,之后回归高校从事思想*治工作。

年前后,格日勒图加入通辽市委讲师团,“我一想到自己的成长经历,就觉得应该做这件事。因为在广大农牧区有更多的人需要了解现代知识,需要知道*和国家的声音。”

图为格日勒图。 格日勒图供图

不过,宣讲*和国家*策并不是那么容易,格日勒图在最初宣讲时就“失败”了。

“一开始我只是念文件,老乡们听不懂,我并没有感受到他们热切的回应。一位乡干部甚至说,别讲了,我们听不明白这些。”内心受到打击的格日勒图随后开始调整方向,他开始思考如何“接地气”地宣讲,真正体会到了“田间、地头、热炕头”这几个字背后的含义。

“我广泛搜集与老乡们有关的*策,用大家听得懂的话,站在田间、地头宣讲,老乡们把我当成自己人。”那一刻,格日勒图感到了巨大的成就感。

年5月下旬,格日勒图受内蒙古自治区*委讲师团指派赴兴安盟开展“决胜全面小康决战脱贫攻坚”主题巡回宣讲。

“那次宣讲,我在十多天时间里,几乎走遍了兴安盟各旗县,印象最深刻的是因病致贫的包开花家庭。”格日勒图回忆说,“当时包开花老人有些绝望,她给我详细叙述了自己十多年的患病经历。”

“我听了之后,心情非常沉重,就重点给她讲了国家精准扶贫医疗报销*策,没想到,老人听后特别高兴。”离别时,包开花拉着格日勒图的手说:“感谢*的扶贫*策啊,我心里终于有底了。”

格日勒图告诉记者,基层理论宣讲要与老百姓的急难愁盼问题结合起来,才能真正接地气。

此后不久,格日勒图转换宣讲方式,用身边的实例说事明理,让基层民众不仅能够听到*的声音,更能听懂*的思想,“每一次盘腿坐在老乡们的炕头上,和他们拉家常都是一次巨大的收获,大家越来越接受我的宣讲方式。”

格日勒图认为,宣讲员不能只做理论“传声筒”,还要做老百姓的“翻译官”,自己必须融入到基层,才能讲出更加生动的语言。

值得一提的是,由于格日勒图别出心裁的“拉家常”式宣讲,他还获得了内蒙古自治区“百姓名嘴”“优秀宣讲员”等荣誉称号,最近他还频频加入内蒙古自治区*委讲师团,赴内蒙古各地进行宣讲。

“过去十年间,我一共开展过宣讲活动余场,受众达10万余人。”格日勒图表示,自己非常喜欢这个工作,因为在草原上,传播*和国家的*策,让老乡们脱贫、奔小康、助力乡村振兴是一件非常有价值的事。(完)

1
查看完整版本: 为10万人开讲座的副教授做理论传声筒