翻译官

注册

 

发新话题 回复该主题

留学生应该追的星最美翻译官张京出圈的背 [复制链接]

1#
北京荨麻疹医院 http://m.39.net/baidianfeng/a_8595950.html

3月19日的中美高层战略对话中,翻译张京在没有提前准备的情况下,准确翻译出了杨洁篪外长的16分钟的现场即兴发言。自信从容,尽显专业实力,临场发挥却像是朗读事情准备好的发言稿。张京也凭此,实力出圈,火遍全网,被网友亲切地成为“最美翻译官”。

图/网络年,张京从浙江省一级重点中学——杭州外国语学校毕业,它是教育部认定的全国17所著名外语学校之一;年,经过不懈的努力,张京如愿被保送到外交学院英语专业。

年,张京获得了公派留学英国的机会,这个来之不易的机会,给她的外交官生涯的开启,添上了浓墨重彩的一笔。

那么,在国际上享有盛名的那些翻译名校有哪些?

蒙特雷国际研究学院

美国蒙特雷国际研究学院始建于年。前身为“蒙特雷外语学院”。年,该校加盟了位于美国佛蒙特州的明德学院(MiddleburyCollege)。该校作为美国在语言和国际政策研究方面最有学术声誉的专业研究院而得到广泛认可和赞誉。语言教育、国际经济和环境研究方面有杰出实力的著名学府。

巴斯大学

说到口译专业,巴斯大学当之无愧将成为全英NO1,历史悠久,被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。其提供翻译课程已有近三十年之历史,是欧洲最早提供翻译课程的学校之一,多年来已造就无数翻译专家,在翻译领域中居翘楚之地位。巴斯的口译专业一直保持小班授课,在校学生有非常丰富的实习安排,学生毕业去向不仅有联合国、欧盟委员会、外交和联邦事务部等机构,也包括像微软这样的大型跨国企业。

纽卡斯尔大学

纽卡斯尔大学NewcastleUniversity的口译/翻译研究院被誉为世界三大顶级高级翻译学院之一。口译/翻译硕士课程,也是英国大学中设有中英/英中互译专业历史最悠久的。纽卡斯尔大学汇聚了全世界顶尖的教师,其整体专业设置和师资力量丝毫不亚于巴斯大学。学生可依专长和兴趣选择以下四种领域:MATranslating翻译硕士MAInterpreting口译硕士MATranslatingInterpreting翻译及口译硕士MATranslationStudies翻译学硕士

威斯敏斯特大学

威斯敏斯特大学是英国最大的大学之一,它的传媒专业在英国居前三位,语言学院的课程更是在英国无出其右,是英国外交部官员唯一定点培训学校。英国唯一的欧盟同传学位机构(EMCI)的成员之一是EMCI唯一指定的受训院校。中国外交部翻译司选择外交翻译人员的定点培养学校。翻译课程被全世界的翻译公司所认可。学生毕业之后,将获得由EMCI颁发的专业资格证书(EMCICertificate),证明其有资格在欧盟从事同声传译的工作。

麦考瑞大学

麦考瑞大学语言系的翻译学课程为NAATI指定的澳洲翻译认可课程。学生在指定笔译、口译课程中的期末考试中获得总评优良(Credit)的成绩,即可获得NAATI翻译资质认证的推荐,并可在毕业获得学位后同时获得NAATI的翻译资格认可证书。执此证书,就可以在澳大利亚的各个领域从事翻译工作,并注册成为澳大利亚认可的专业译员。

昆士兰大学

澳大利亚昆士兰大学每年翻译专业只招收60名学生,每学期30人,学制从半年到2年都有。近两年该校该专业招生非常火爆,往往要提早一年左右申请学位。

渥太华大学

渥太华大学为最早在加拿大开设翻译课程的大学,其课程涵盖本科到博士阶段。从而成为翻译专业最完全的一个学校。在其文科系下专门设有schooloftranslationinterpretation。

哪所名校是最适合你的?

AI智能快速匹配

获取你的专属院校方案

扫码马上测评答案!

部分内容来源于网络,侵权联系删除鼓励一下吧~“分享、收藏、点赞、在看”↓预览时标签不可点收录于话题#个上一篇下一篇
分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题